26/09/2009

Die deutsche Kultur

I Musik
Wer wegen der ärmlichen Medienlandschaft nie Gelegenheit hatte, gute Soul-Sänger zu hören, der wird nichts Anstößiges daran finden, wenn im Fernsehen bemitleidenswerten deutschen Vorstadtjugendlichen, die auf eine Weise, die man nur als hartnäckig, verbissen oder eisern bezeichnen kann, auswendig gelernte Blues- und Gospelprhrasierungen herunterexerzieren wie eine unverstandene Schiller-Ballade, attestiert wird, sie hätten "wahnsinnige Soul-Stimmen".
- Max Goldt*

II Film
Germany produces plenty of mass-market comedies and dramas for just plain folks. The problem is that movies that are supposed to tackle 'ambitious' themes often turn out so dreary.

People in the German film industry tell me there's a norming process that controls access to German film subsidies. Directors have to convince committees of tastemakers to fund their projects. The filmmakers themselves, and the tastemakers, have strong preferences and prejudices. They consider themselves proudly allergic to "Hollywood" -- which they associate with Ken and Barbie actors, canned happy endings, staged dramatic confrontations, stereotyped confrontations between good and evil, unnecessary explosions, action-movie cliches, etc. They're looking for interpersonal drama, for social commentary, for moral ambiguity -- "anti-Hollywood" qualities. In fact, I've personally seen film scripts that have come back to aspiring directors with passages marked "too Hollywood."

The problem, according to my sources, is that a lot of these tastemakers and directors eventually come to stamp the dreaded "Hollywood" label on any enhanced storytelling technique -- such as suspense, or a happy ending, or a voice-over. Endings in which everything turns out basically OK will be choppped and replaced with ambiguous fade-outs. Pleasant, likable characters who we're supposed to identify with will be criticized as too "one-sided" or "subjective." Humor that's considered too broad (by stuffy Bildungsbuerger) will be squelched. The end result of this process is films that end up bland and wishy-washy even when they're supposed to be provocative.

- Andrew Hammel


III Sprache

Eine Pastorin, der im öffentlich-rechtlichen Rundfunk Sendezeit gegeben worden war, hörte ich heute morgen folgenden Ausdruck benutzen:
den Seelenanker werfen
Ich habe nicht genau hingehört, aber ich glaube, es sollte eine Metapher für das Beten sein. In einem Liedtext der Gruppe Pur kommt es zu der Wortkombination "Seelen aneinander reiben".

IV Zusammenfassung

Gleich drei gute Gründe, Sui- und/oder Homizid zu begehen. Das kann ja ein lustiges Wochenende werden!

______
*"Die Stabilität der Tomatenschelte", S. 135-43 in: ders.: QQ, Reinbeck: Rowohlt, hier S. 140

No comments: